EL DILEMA
DE LAS BIBLIAS Y
LAS MALAS TRADUCCIONES
Shalom amados, algunos de vez en cuando nos preguntan que "por qué hay tantas biblias y con tantas diferencias circulando," y "cuál de todas las versiones es la Escritura que no tiene errores de traducción," o "por qué la mayoría de nuestros mensajes son tan abarcadores y no van directo al grano."
Amados, un buen pedazo de la respuesta a todas estas preguntas está en una misma profecía, y en parte la vemos cumplida en los escritos sagrados, sobretodo a partir desde que el profeta Isaías habló.
Si nos fijamos bien en todas las cartas apostólicas---excepto en las mas cortas---y en los evangelios, Yahushua y Sus apóstoles rara vez hablaban un solo tema aislado exhaustivamente desde principio a fin y de forma concisa hasta que lo hubieran terminado. Casi siempre es al revés. Mas bien, hablaban de diversos temas a la misma vez en cada mensaje, a menudo intercalando temas secundarios y que tenían que ver con el tema que se estuviera explicando, y haciendo constantes digresiones y pausas, para luego retomar el tema en posteriores ocasiones cuando dieran otro mensaje o escribieran otra carta.
La Escritura deja claro que los discursos de Nuestro Amo Yahushua ja Mashiaj eran tan largos, que se extendían hasta por tres o cuatro días. ¡No eran nada breves y concisos! (Eso es lo menos que eran). Los del apóstol Shaul eran tan largos que se prolongaban hasta las horas de la madrugada. Dice la Torah que algunos no podían evitar quedarse dormidos; y que en una ocasión específica un joven, vencido por el sueño, perdió el balance y se cayó por la ventana de un segundo piso...
Bendecidamente, las lesiones de muerte que tuvo ese joven le fueron sanadas.
Hablando de esa manera tan orlongada y constante Pablo o Shaul generaba el interés de muchos griegos y gentiles y así levantó muchas congregaciones para el Amo Yahushua, y nadie le cuestionó si esa manera de impartir sabiduría a la gente era una manera efectiva o aceptable o no lo era, ¡porque los entendidos a quienes El se dirigía lo entendían! Y lo escuchaban de principio a fin. El hablaba a personas maduras que podían digerir alimentos sólidos, y no a bebés recién-destetados que aún con la leche se podían ahogar!
Mas aún, en los escritos de algunos apóstoles, notablemente en los de Yahjannan/Juan y los del propio Shaul/Pablo, se nota una tendencia en común a repetir constantemente una misma cosa de distintas maneras y/o con distintos enfoques y detalles, o a "ir hacia delante y hacia atrás" dentro de un mismo tema como harían los gagos al querer hablar de algo, sin llegar a decirlo todo de una vez y en un mismo lugar del escrito. Así se nos imparte el alimento sólido, amados míos, y esto lo confirma la Torah, ¡no es que lo diga yo!
Queridos míos, examinen como se nos ha dejado escrito el Apocalipsis de Juan, y podrán entender lo que les decimos. El Libro del Apocalipsis, ¡es como si fuera una ensalada: con pedazos de lechuga, de cebollas y de tomates de distintos cortes y tamaños por todas partes, con sus aderezos! (Pero eso es lo que hace que sea una muy rica y auténtica Palabra de Yahweh, queridos amigos y amigas, ¡porque se ajusta perfectamente a lo que Yahweh había dicho en cuanto a la manera y el estilo de cómo El nos hablaría! Nos referimos a Isaías 28:10).
En el pasaje de Isaías 28:9-10 encontramos una importante revelación y amonestación al Pueblo Santo. Ahí la escritura nos confirma que, de una muy inusual y difícil pero muy merecida manera, hablará Yahweh a Su Pueblo caído y desobediente, para que sólo los maduros y entendidos lo entiendan. A través de toda la Torah, ese será su público, y esto es lo primero que el profeta deja establecido:
"¿A quién enseñará conocimiento, o a quién interpretará el mensaje? ¿A los recién destetados? ¿A los recién quitados de los pechos? Porque ha dicho: ``Mandato sobre mandato, precepto sobre precepto, línea sobre línea, renglón sobre renglón; un poquito aquí, y otro poquito allá. En verdad---mas con tartamudez de labios y en lengua extranjera--- ¡hablará El a este pueblo!"
¿Por qué Yahweh no habla de forma concisa como algunos quieren? Se debe a que Su Palabra no regresa a El incumplida. ¡El habla "un poquito aqui, y otro poquito allá"!---tal como ha dicho que haría. Hasta que poco a poco lo comprendemos todo, ¡y "caemos de espaldas" de la impresión!
¿Cómo hablan los tartamudos?
Hablan como repitiendo la misma cosa un montón de veces de manera quebradiza y como sin acabar de decirla fluidamente de una sola vez y en un mismo intento, ¡hasta que por fin terminan y se dan a entender! Para hablar con una persona tartamuda hay que tener mucha paciencia.
¡Bendito sea Yahweh que en tiempos antiguos habló por medio de los profetas, pero en este tiempo le ha placido hablarnos a través de Su Hijo Yahushua! Hermanos, y Yahushua es la misericordia de Yahweh personificada. ¡Por eso nos vino a tener misericordia, a revelarnos y a salvarnos!
¿Por qué hay tantas biblias en vez de haber solo una, y por qué todas contienen al menos algunas diferencias entre sí?
¡Porque Yahweh preijo que así sería, queridos amigos, la Palabra se traduciría a distintos lenguajes por escribas y traductores, a menudo descuidados y en ocasiones hasta incrédulos. El profeta Jeremías había advertido contra "la pluma mentirosa de los escribas."
¡Y esta profecía ciertamente se ha cumplido! Igual que se cumplen todas las profecías dadas por Yahweh...
Con amor en Yahushua, su hermano, siervo y amigo;
Rafael